ЕЦК отвергает призывы о спасении Еврозоны Печать

В своей первой речи в качестве президента Европейского центрального банка, Марио Драги пожаловался, что европейские политические лидеры были слишком медленными, чтобы реализовывать собственные план по преодолению долгового кризиса, и предложил не надеяться, что он придет к ним на помощь, напечатав деньги.  Марио Драги, вступивший в должность в начале ноября 2011, косвенно отверг призывы использовать огромные финансовые ресурсы Европейского центрального банка, чтобы остановить медленный рост заимствований Испании и Италии, которые ставят под угрозу их платежеспособность, и в европейской и мировой экономиках.

 

Хосе Луис Родригес Сапатеро, премьер-министр Испании, потребовал, чтобы руководством ЕЦБ было найдено решение по стабилизации европейского кризиса, заявив, что "это то,  для чего мы передали власть".

На что Драги возразил, что ЕЦБ не будет отклоняться от сосредоточенности на обеспечении стабильности цен, и предположил, что другие меры могут подорвать авторитет банка.

"Завоевание доверия представляет собой длительный и трудоемкий процесс", заявил Драги на встрече банкиров во Франкфурте. "Потеря доверия может произойти быстро - и история показывает, что восстановление позиций имеет огромные экономические и социальные издержки".

Он подверг критике лидеров, тратящих слишком много времени, чтобы воздействовать на решения, которые принимались во многих европейских саммитах. "На каком этапе реализация этих давних решений?" Спросил он. "Мы не должны ждать больше".

По мнению многих аналитиков, если крах евро окажется неминуемым, ЕЦБ станет последней кредитной инстанцией для таких стран, как Италия. Но банк не настаивает на том, что бы страны предприняли шаги, для сокращения дефицита бюджета и улучшения своих экономических показателей.

В ответ на высказывания Марио Драги, Йенс Видман, президент немецкого центрального банка возложил ответственность на правительство об устранении недостатков в национальной экономике. "Эти недостатки включают отсутствие конкуренции, жестких рынков труда и неспособностью воспользоваться возможностями для роста" сказал он.